Prevod od "ked af du" do Srpski


Kako koristiti "ked af du" u rečenicama:

Jeg er ked af, du har det sådan.
Žao mi je što se tako oseæaš.
Jeg er ked af, du blev skudt.
Žao mi je što si upucana.
Jeg er ked af du har det sådan.
Zao mi je sto se tako osecas.
Jeg er ked af, du måtte se det.
Žao mi je što si to morao da gledaš.
Jeg er ked af, du nogensinde mødte mig.
Strašno mi je žao. - Dušo...
Jeg er ked af, du havnede i dette helvedeshul.
Džoni, žao mi je što su te poslali u ovakvu rupu.
Jeg er ked af, du måtte feste uden mig.
Morao si slaviš bez mene. Žao mi je.
Det er jeg ked af, du skulle opleve.
Nije mi drago što si ovo morala èuti.
Er du ked af, du ikke har nogen børn?
Požalite li nekad što nemate porodicu?
Jeg er ked af, du er død.
Žao mi je što ste mrtvi.
Nej, jeg er ked af, du måtte storme herhen men jeg var virkelig bange.
Ne, covece, Zao mi je-- Zao mi je sto sam te tako nazvao, ali sam se stvarno, stvarno uplasio.
Jeg er ked af, du så det.
Mrzim što si to morala da vidiš.
Jeg er ked af, du skal udsættes for det her.
Grozno mi je što moraš ovoliko trpeti, Bonnie.
Jeg er ked af, du ikke fik Mugatus Lazaron-fremstød.
Hej, Hansel, žao mi je da nisi dobio Mugatovu Derelicte kampanju. Možda drugi put.
Jeg er ked af, du skulle høre det på den måde.
Nije trebalo to da saznaš na ovaj naèin.Zao mi je.
Jeg er ked af du forlader min far sådan.
žao mi je što napuštaš mog oca.
Jeg er ked af, du blev indblandet.
Izvini što si uvuèen u ovo.
Jeg er ked af, du føler sådan.
Жао ми је што се тако осећаш.
Jeg er ked af, du skal opleve dette.
Žao mi je što si morao ovo proživeti.
Jeg er ked af, du har det skidt.
Žao mi je što se ne oseæaš dobro. Hvala ti.
Jeg er ked af, du blev blandet ind i det her, men du var fantastisk.
Žao mi je što sam te upleo u ovo, ali bila si izvrsna.
Kale, jeg er ked af, du er straffet, men det er ikke nogen ferie.
Gledaj, Kejl, žao mi je što si kažnjenik, ali ovo nije odmor.
Det er jeg ked af, du måtte bevidne.
Žao mi je što si morala da prisustvuješ tome.
Jeg er ked af, du skulle finde hende.
Žao mi je što si je baš ti našla.
Det er jeg ked af, du mener.
Pa, žao mi je što tako misliš.
Jeg er så ked af, du ikke fik din fest.
Žao mi je što nisi dobio svoju zabavu. Dobro je.
Jeg er ked af, du skulle køre så langt.
Ne mogu vam reæi koliko mi je žao.
Jeg er ked af, du skulle se det.
Zao mi je sto si videla to.
Jeg er ked af du ikke kunne bruge weekenden med lille Colin.
Žao mi je što nisi mogla da postigneš svoj zanos sa "malim" Colinom.
Jeg er ked af, du ikke når til Dublin før butikkerne lukker.
Žao mi je što neæeš stiæi do Dablina na kupovinu.
Jeg er ked af, du har det skidt, men tal pænt til mig.
Žao mi je što se oseæaš loše, ali moraš se ostaviti tog stava. Hajde, samo idi.
Ked af, du sagde det, eller af at blive taget i det?
Žao što si to izrekla ili zato što si uhvaæena?
Jeg er ked af, du ser sådan på det.
Žao mi je što se tako oseæate. -Kako?
Jeg er ked af, du fik så kort en barndom.
Žao mi je što nisi imao bolje detinjstvo.
Jeg er ked af, du måtte aflyse dit bryllup.
Жао ми је што си морала да откажеш своје венчање.
Det er jeg ked af, du blev vidne til.
Bože! Oprostite što ste to morali gledati.
Jeg er ked af, du blev dræbt.
E, žao mi je što si poginuo!
Jeg er ked af, du føler dig narret.
Žao mi je ako se osjećaš prevareno.
Jeg er ked af, du hørte, hvad jeg sagde.
Žao mi je što si èuo ono što sam rekla.
Kære Michael, jeg er ked af du tog afsted, men jeg forstår.
Dragi, Michaele. Žao mi je što si otišao, ali razumijem.
Jeg er ked af, du tabte, far.
Žao mi je što si izgubio, tata.
Jeg er ked af, du ødelagde dit ægteskab...
Žao mi je što ste sebali svoj brak, ali...
Jeg er ked af, du er så skeptisk over for Yellowjacket.
Жао ми је што толико бринеш због жутог капута.
Er du ikke ked af, du så det?
Nije ti žao što si to gledao?
(Latter) "Jeg er ked af, du er skuffet."
(Smeh) "Žao mi je što ste se razočarali."
3.0473330020905s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?